您好,欢迎来到皮书数据库!
您现在所在的位置:首页
更多>> 课题组动态
更多>> 皮书作者
王伟光
  男,汉族,1950年2月出生,山东海阳人。1967年11月参加工作,1972年11月加入中国共产党,博士研究生学... 详情>>
李 扬
  1951年9月出生,籍贯安徽,1981年、1984年、1989年分别于安徽大学、复旦大学、中国人民大学获经济学学... 详情>>
李培林
  男,山东济南人。博士,研究员,中国社会科学院副院长,中国社会学会副会长,中国社会科学院社会学研究所副所长。《社会... 详情>>

    文化切入合拍剧要找准卖点

    作者:袁勇麟 出版时间:2014年07月
    摘要:随着两岸交流合作的日益加深,两岸合拍片必然越来越多,对闽南文化的演绎探索也必然更加频繁,希望有志于合拍片的两岸影视人,能够更深入地把握闽南文化,能够加深各方面的合作,更好地运用闽南文化打造影像传奇,创造出更多表现两岸历史人情、生存状态和生活情感的优秀影视,为两岸文化的合作交流做出积极贡献。
    关键词: 文化合拍剧卖点

    近期央视一套黄金八点档首播台湾老兵寻亲大戏《原乡》,收视率节节攀升,再掀两岸合拍剧热潮。剧中最大看点是离乡去台几十年台湾老兵的不灭思乡情与动人寻亲路,然而在台湾眷村里这些“老芋仔”背后的台湾媳妇“蕃薯”——周市与美如的“台湾味”——闽南文化恐怕也是大陆观众兴致盎然的一个很重要的原因。[1]

    台湾文化,由于地理的特殊性,受到多种文化的影响,而其组成也有原住民文化、闽南文化、客家文化等,其中,闽南文化是大宗。福建闽南地区(一般指厦门、漳州、泉州三地)和台湾一衣带水,在相当长的一段时期里,一代又一代闽南人漂洋过海移居台湾,逐渐成为台湾地区的主体居民,他们把闽南文化带到台湾,使其在台湾生根、传承、发展与创新,从而深刻影响了台湾文化的形成与发展。正如台湾学者黄清源所说:“台湾文化缘自闽南,闽南文化植在台湾。”因此,两岸合拍片要表现台湾文化,就必然涉及闽南文化。

    一 《原乡》生动言说闽南文化

    《原乡》特意选择台湾知名女演员潘丽丽出演女二号老兵洪根生的妻子周市,就是为了突出台湾地区闽南文化的特点。潘丽丽原来是杨丽花歌仔戏戏班的花旦,后改拍台语电视剧,深受台湾观众与闽南观众的喜爱。她一出场就“台湾(闽南)味”十足,特别是那一口台湾(闽南)普通话,那声音绝对是如假包换的。在她的戏份里,更时不时地脱口而出一些闽南方言、闽南俗语,如天寿(要命)、查姆图(女儿)、阿弟(对男孩的昵称)、芋仔(芋头)、蕃薯(地瓜)、生鸡蛋的没拉鸡屎的有(成事不足,败事有余)等。而剧中对周市性格塑造给人印象最深的是她的乐观与简单,正是这乐观与简单使得这部寻亲大戏显得不那么沉重,时不时还给观众喘息甚至是开怀一笑的机会。事实上,周市的这种性格就是闽南文化的一种深刻体现。闽南一向处于政治中心,又四面临海,因此,形成了开放包容、乐观开朗的海洋文化性格。而对于闽南女人来说,更是除了家庭儿女之外,别无其他可以挂心之事。因此,自然而然就更加乐观、简单了。周市这一人物非常生动地言说了闽南女人及闽南文化的一个特点。

    一种文化的特征可以从风物、饮食、衣饰、民俗、戏曲、语言、建筑、民族性格等多方面来展现。《原乡》侧重于以语言及人物性格来体现闽南文化,至于其他,则没有涉及。相比较而言,同是两岸合拍片的《台湾往事》《云水谣》与《金门新娘》,对闽南文化的展现有不同的选择。

    二 合拍剧中的闽南文化因素

    《台湾往事》《云水谣》与《金门新娘》这三部片子中,最广为人知的当属2006年上映的《云水谣》了。《云水谣》不仅会聚了两岸强大的明星阵容如秦汉、归亚蕾、陈坤、徐若瑄、李冰冰、梁洛施等,更是以一段跨越海峡、历经60年历史跌宕和时代变迁却至死不渝的坚贞爱情征服了观众。而影片开头20世纪40年代台湾时代风貌的营造更是为人所称道,特别是那受到名导演奥利弗·斯通高度评价的6分钟长镜头。这6分钟长镜头最大限度地展现了20世纪40年代台湾的民俗民情,即闽南文化:歌仔戏、布袋戏、石条路、木屐、骑楼建筑、闽南话、闽南婚嫁等。另外,在接下来的几组镜头中电影还展示了闽南烧肉粽及菠萝、龙眼、香蕉、杨桃这些闽南风物。拍这部片子,导演尹力坦言:“最难的是台湾这一块儿,刘恒和我都不熟悉。”

    拍摄于《云水谣》前两年的《台湾往事》同样成功地运用了闽南文化元素,但它不是如《云水谣》一样仅止于开头几处,而是贯穿在整个影片当中。布袋戏、歌仔戏自然不可落下,然而《台湾往事》对闽南文化元素运用最出彩之处在于烧肉粽、闽南建筑、闽南腔普通话。《台湾往事》的导演必定对闽南文化下过功夫研究,而演员也力求真实展现当时的生活情状。主演蒋雯丽曾对记者说过,拍这一影片时,她对台湾生活不熟,因此,除了找来侯孝贤的《童年往事》恶补闽南话外,还在主要拍摄地漳州跟当地人学说闽南话、学习生活动作。影片中最令人拍案叫绝的闽南文化元素镜头是蒋雯丽包烧肉粽的画面。那场景、那动作真是地道得无可挑剔。主人公林清文自始至终的独白都是闽南腔普通话,而蒋雯丽也常“很不容易”地来几句,非常经典的是她那一句“谢谢”——声母“x”的发音是往前靠的——这是闽南腔普通话一个很大的特点。《