您好,欢迎来到皮书数据库!
您现在所在的位置:首页
更多>> 课题组动态
更多>> 皮书作者
王伟光
  男,汉族,1950年2月出生,山东海阳人。1967年11月参加工作,1972年11月加入中国共产党,博士研究生学... 详情>>
李 扬
  1951年9月出生,籍贯安徽,1981年、1984年、1989年分别于安徽大学、复旦大学、中国人民大学获经济学学... 详情>>
李培林
  男,山东济南人。博士,研究员,中国社会科学院副院长,中国社会学会副会长,中国社会科学院社会学研究所副所长。《社会... 详情>>

    陈豹隐与《资本论》理论在中国大学讲堂的传播

    作者:刘诗白 出版时间:2014年10月
    摘要:本章主要介绍了马克思主义在中国早期的传薪者、《资本论》最早的翻译者陈豹隐先生,以及其翻译的《资本论》之后在中国的不断传播。

    今天是陈豹隐先生诞生127周年,西南财经大学特别地组织《陈豹隐全集》发行会,以纪念这位马克思主义在中国早期的传薪者、《资本论》最早的翻译者,这是非常有意义的事情。今天又是5月5日,是马克思诞生195周年,发行会在今天的举行更分外地有意义。

    陈豹隐是20世纪“五四”运动以来中国左派社会活动家、经济学大师、教育家,是西蜀人杰。他一生从事革命社会活动、学术活动。他的人生经历丰富、波澜起伏。最初东瀛留学,1917年任北京大学法科教授,1919年他是“五四”运动的积极参与者。20年代大革命时期投笔从戎。他担任过国民革命军政治部的宣传委员,当时政治部的主任是邓演达,副主任是郭沫若,还担任过国民革命军第20军政治部主任。1924年他参加中国共产党和中国国民党,他与国民党左派一起共同支持参与北伐。1926年任黄埔军校的政治教官,是农民讲习所的教员。宁汉分裂前,国民党中央和国民党的右派人士进行了激烈的斗争,当时他是武汉国民党中央政治会议秘书长,积极参与共产党领导的反对蒋介石“分裂”的活动,是大革命时期的活跃人物。大革命失败后,遭到国民党的通缉,1928年他流亡日本,将他的精力转入革命的学术活动,研究、翻译马克思的经济学说,他首先翻译了河上肇的《经济学大纲》,紧接着又翻译了马克思的《资本论》。

    陈译《经济学大纲》在国内出版后深受读者欢迎,大大超过了当时国内介绍马克思主义的其他书籍。20世纪三四十年代,许多青年知识分子就是从该书了解了马克思主义的经济学说,而后走上革命道路的。据称该书“毛主席读过不只一遍”。我国著名经济学家关梦觉先是学西方资产阶级经济学的,“九一八”事变后流亡到北京,开始自学马克思主义,首先接触到的著作之一,就是陈豹隐翻译的《经济学大纲》。因此,关梦觉称陈豹隐是他的启蒙老师。

    陈豹隐翻译的《资本论》是根据考茨基国民版(1928年德文版),参照日、法、英文版,其主要内容为《资本论》第一卷第一篇《商品和货币》。尽管《商品和货币》这一篇在马克思经典大作《资本论》中只占一小部分,但它是马克思劳动价值原理的集中阐述,是整个《资本论》大厦的基石,也是全书中最难翻译的部分。陈豹隐精通多国语言,他中学时代就学好了法文,留学日本时学习了德文、英文和日文,他的多种语言功底对这部书的翻译有很大的帮助。《资本论》是马克思主义全新的经济学体系,它有着很多新鲜的专业范畴,词语和文字表述优美生动,要确切翻译好这本书,除经济学专业功底外,还需要很好的外文功底和文字功底。

    陈豹隐除了翻译《资本论》第一卷第一篇正文及第一、二版序言外,还用了近190页的篇幅刊载“译者例言”“资本论旁释”“考茨基国民版序”等内容。在一些难译的地方,加上了自己的注释,即“陈注”,共47条。除了有三条是注释地名外,其余各条都是陈豹隐对《资本论》中名词概念翻译的注释。仅此一例,足见陈豹隐为传播马克思主义用心良苦之一斑。

    陈豹隐(当时名字为陈启修)翻译的《资本论》于1930年3月在上海昆仑书店出版。这部书的出版启动了30年代的《资本论》翻译工程。有多位进步学者、翻译家参与了该书其他内容的翻译。1932年9月,北平国际学社出版了王思华、侯外庐翻译的《资本论》第一卷上册。1933年1月,北平东亚书店出版了潘冬舟的《资本论》第二、三、四分册,定名为《资本论》第一卷二、三分册,成为陈译本的后续部分。1934年5月商务印书馆出版了第一卷第一、二篇,译者是吴半农,校译者是千家驹。1936年6月出版了玉枢(侯外庐)和右铭(王思华)的第一卷中、下册的合译本,接替了陈豹隐把《资本论》第一卷译完。由于是众家所译,所以内容不统一、体例庞杂,需要有一个更好的译本。1936年上海一些左派出版社邀请郭大力和王亚南翻译三卷《资本论》,郭大力为翻译这本书深居古庙,全心全意,从朝至暮。经过长年艰苦努力,1938年郭王本的《资本论》第一、二、三卷由上海读书生活出版社出版。当时是在上海租界里印的,大后方还不能印这部书,因为马克思的著作被政府作为禁止出版的反动著作。经过上海方面的各种努力,运一个版到重庆,用内地土纸印出,所以中国完整的《资本论》译本是1938年的郭王本,重庆出版的。新中国成立后,由三联