杜玛玛礼是缅甸当代著名女作家,中国文学界人士熟知的老朋友。20世纪50年代,曾随同缅甸文学或友好代表团先后三次访华。其中,1957年夏季的那次访华,历时一个多月。除北京外,访问过上海、南京、杭州、广州、武汉、重庆,最后经昆明回国。笔者应中国作家协会借调,担任缅甸友好代表团的翻译工作。那时的杜玛玛礼年仅38岁,身材偏瘦,体质显得有点虚弱。从外表看来,精神饱满,动作灵快。其性格特点是,勤奋、热诚、健谈。旅途中,偶有空闲时间,就专心致志地在她特备的笔记本上,密密麻麻地写点什么。每当她乘坐火车时,时而独自坐在通道旁的小板凳上,凝神注视着窗外的田野、风光等自然美景;时而闭目沉思,像是在构思着即将成文的某一情节或人物形象;时而主动亲切地同我闲谈,向我询问有关中国社会主义建设历程的各种大大小小的问题,诸如,中国妇女的权益、教育、宗教、儿童、农民生活以及专政机关对罪犯的改造,等等。杜玛玛礼是缅甸无人不知的职业作家,对缅甸文学创作及文学界活动现状了如指掌,在交谈中,笔者也相机向她询问了当前缅甸文学界动态,她每一次都耐心而具体地用通俗易懂的语言向我讲解,不厌其烦地回答我的提问。回国前夕,她执意把自己的所言所述,写成完整的文稿,送我留下阅读,我把文稿视如珍贵礼物,留作纪念。返回北京后,逐段逐句译成汉语,又参考了其他有关缅甸文学资料,写出了一篇《缅甸文学简介》投送并发表于《东南亚研究资料》(暨南大学东南亚研究所主办)。杜玛玛礼得知后,十分高兴,从缅甸来信鼓励我,多看书,勤思考,密切关注缅甸文学界的蛛丝马迹,再接再厉,努力争取写出系统反映缅甸文学发展概貌或介绍名家代表作的文章。这让刚走出大学校门仅两年的我,着实受到巨大鼓舞。
1957年9月,应缅甸教育部的邀请,我国高等教育专家王亚南教授(时任厦门大学校长)、文化艺术教育专家安波教授(时任辽宁人民艺术剧院院长)赴缅工作,主要任务是对缅甸教育改革提出建议,历时达4个月之久。庄绎传教授(原北外副校长)和我分别担任两位专家的口笔译工作。同年9月30日,杜玛玛礼在我驻缅使馆举行的国庆节招待会上,经笔者介绍,结识了安波教授,从那以后,她经常前来我们一行四人下榻的柬埔寨宫宾馆看望安波先生,相互交流文学创作及艺术教育等问题。这位渴望了解中国社会主义文学创作及教育现状的女作家,同安波先生的会面与交谈,有时长达3~4个小时。她非常热情好客,在我们旅缅期间,曾多次在她的小花园别墅盛宴款待我们一行四人,应邀作陪的还有缅甸著名作家达贡达亚和都达瑞等。杜玛玛礼知道我们生活工作的柬埔寨宫宾馆是以色列人经营的,几乎每天都是用西餐待客。为了让我们换换口味,她常常叫小女儿提送她自己精心煮好的缅甸菜肴让我们四人品尝,杜玛玛礼对中国客人们情谊之深厚及热情好客之心可见一斑。
杜玛玛礼同安波教授多次接触交谈后,知道安波先生不仅是中国久负盛名的作曲家,也是中国人民喜爱的著名剧作家,其名著《春风吹到诺敏河》被改编并搬上银幕以来,受到广大观众的欢迎和赞许。既然是文学艺术同行,两人一见面就显得更亲切,更有共同语言。他们交谈的话题,从文学创作、学校教育、国家建设、社会习俗、伦理道德,直至作品的出版、文学评论,等等。
杜玛玛礼的丈夫吴漆貌是20世纪30~40年代缅甸著名作家,曾任《缅甸新光报》总编辑,1946年病故。她孤身一人,艰苦奋斗,自强不息,一边独立主编吴漆貌生前创办的杂志,一边继续埋头写作,笔耕不辍,不断有各类著名的长、短篇小说问世。
作为缅甸一位杰出的、力求不断创新、主张积极开展对外文化交流的女作家,杜玛玛礼能有机会在自己的国土上结识一位来自中国的作曲家、剧作家,友好邻邦的同行,兴奋喜悦之心自不待言。安波先生学识渊博,心地善良,坦诚厚道。更让人钦敬的是他一向工作严谨,一丝不苟,对于如何推动缅甸文化艺术教育改革之大业,高度重视。为写出真正对缅甸政府有实际参考价值的好文章,提出一些更切合缅甸实际国情的好建议、好办法,常常埋头撰稿,加班加点,通宵达旦。而且他还是一位善于体贴别人、关心他人疾苦或不幸的慈善文人学者。通过交谈,他得悉杜玛玛礼未满不惑之年