您好,欢迎来到皮书数据库!
您现在所在的位置:首页
更多>> 课题组动态
更多>> 皮书作者
王伟光
  男,汉族,1950年2月出生,山东海阳人。1967年11月参加工作,1972年11月加入中国共产党,博士研究生学... 详情>>
李 扬
  1951年9月出生,籍贯安徽,1981年、1984年、1989年分别于安徽大学、复旦大学、中国人民大学获经济学学... 详情>>
李培林
  男,山东济南人。博士,研究员,中国社会科学院副院长,中国社会学会副会长,中国社会科学院社会学研究所副所长。《社会... 详情>>

    他者话语 纪录片中的国家形象建构及其反思

    作者:李智 出版时间:2016年09月
    摘要:

    “他者”在不同的语境内有不同的含义。西方人最早提出“他者”概念,隐含了一种与“自我”相对的哲学思考。这个带有西方记忆的词,也附着了殖民扩张的历史。在这段历史的语境中,“他者”是外在欧洲中心的其他区域,特别是对非洲等地未开化的地区的指称。这个词“暗示了边缘、属下、低级、被压迫、被排挤的状况,因此对于那些追求正义、平等、自由和解放的西方文论派别来说具有重要意义”。1531054

    不过,必须承认的是,主观或客观承载了国家形象的纪录片,在传播领域的成功案例,有不少出自西方国家。在本文中,作者以一种反思的视角,去关注其纪录片与影像中的国家形象建构。这种反思,并不是一种新的对立,而是在当前全球化的新语境下的重新思考。

    一 作为话语的纪录片

    我们通过语言建构世界。福柯曾经指出:一种恰当地使用语言的方法,以及思考、评价、行动和交流的方法所形成的被社会接受的关系称为话语。[1]话语实施的主体可以是生活里的人,也可以是文本。文本是指书面语言的表现形式,从文学角度说,通常是具有完整、系统含义的一个句子或多个句子的组合。

    话语分析工作者可以采用两种分析方法:一种是语言形式(结构)和语言功能(意义)之间的比较一般的相互关系的研究,我们称之为形式——功能分析(Form-function analysis)。另一种是语言和语境之间更为具体的相互关系的研究,我们称之为语言——语境分析。

    当我们以话语的视角审视纪录片的时候,因为,从视觉的层面来看,由视听语言构成的纪录片,也蕴含了“一个句子或多个句子”,是影像组合句段的集合;从声音角度来讲,仅仅是解说,也是由众多的“句子”所构成的文本。

    纪录片作为承载话语的文本,显然是属于媒介话语的一种,本身是一个复杂的话语系统。要对纪录片的话语进行分析,也可以通过以上两种分析方式。

    借助“形式——功能”的分析,研究者可以深入到纪录片的视听语言组合序列中,探讨纪录片文本的形式与沟通的关联。同时以能指与所指的关系,考察作为纪录片文本的传达者所蕴含的意图。

    此外,库克(Cook)曾经提出,媒介话语的分析,并非孤立地考虑语言,而是也检视传播的语境:谁对谁传播、为什么传播?在什么样的社会和情景中,通过什么媒介传播?不同的传播类型是如何演化的?它们的相互关系如何?换句话说,当我们借助“语言——语境”分析纪录片话语的时候,是将其置于传播的和社会的双重坐标之下,重新检视其传播行为,同时也注重其历史价值和意义。

    本文使用以上两种分析,都意在透过形式、透过语境,分析纪录片文本中的国家形象建构。这种建构的意图和实施效果,终究又将纪录片文本送入到历史的话语体系中。

    二 “形式——功能”分析视域下的纪录片话语

    2010年,美国的历史频道(History Channel)推出了12集的纪录片《美国:我们的故事》(American:A Story of Us)。这是继1972年Alistair Cooke制作的《美国:美利坚合众国的履历》(America:A Personal History of the United States)之后,又一部能贯穿美国历史的纪录片。这部共12集,时长9小时的纪录片,覆盖了从1607年英国人到美洲大陆詹姆斯敦(Jamestown)定居到2010年400年的美国历史。制作单位雇用了1600名专业演员和临时演员重新演绎历史片段。该片由于正面表现,获得了艾美奖的四次提名,包括非虚构类节目的“最佳摄影”、“最佳画面剪辑”、“最佳声音剪辑”、“最佳写作”。

    当我们将其话语视为国家形象建构的一部分,其话语主体、话语内容、话语立场、影像符码,以及隐含在影像中的意识形态表达,都成为观者需要分析的落点,也可以成为学习者切入的路径。

    (一)多层面采访对象构成了复调性话语

    《美国:我们的故事》中的采访对象包括了商人,也是目前美国共和党的候选人,唐纳德·J.特朗普(Donald J.Trump)、演员迈克尔·道格拉斯(Michael Douglas)、维基百科的创始人吉米·威尔士(Jimmy Wales)、NBC新闻节目主持人布莱恩·鲍威尔(Brain Williams)。当然,一些政治界的人士,包括了美国前国务卿科林·鲍威尔(Colin L.Powell)、纽约市市长迈克尔·R.布隆伯格(Michael R.Bloomberg)和一些历史学家的观点也穿插在片中。

    很多人批评这部纪录片,认为纪录片中有太多的所谓“名人”发表他们对于美国的观点,而没有让历史学家针对特定历史事件提出翔实数据和深度观察。历史频道主席兼总监南希·迪比克(Nancy Dubuc)表示,“实际上提高了节目的观赏性和娱乐性。”

    我们不能说历史学家的讲述就不好,但借助于不同人物,包括名人的讲述,观众更易于去理解和接受。这对于话语传播无疑是加分的客观来看,这种多层面的采访,不仅是从娱乐和观赏层面做了拓展,也在话语层面丰富了整个纪录片的调性。不同人物的采访,代表的是来自不同社会阶层、不同专业领域、不同职业背景的人群对于同一段历史的认知。这些采访,从完成的时刻起,已经脱离了原有的话语主体,融进了纪录片创作者的话语表达策略。

    (二)以历史中的人物为讲述核心

    在这部12集的纪录片中,以历史中的人物为讲述的核心。这些人