2010~2013年,孔子学院办学规模不断扩大,成效显著,影响深远,外国来华留学生数量稳步增长。中国对外文化传播坚持“走出去”和“请进来”的基本原则,举办了一系列重大文化交流活动,遍及五大洲,传递中国文化正能量。文化产品输出总量快速增长,出口市场规模不断扩大,文化产业的国际竞争力不断加强。
<<The period between 2010 and 2013 has witnessed the expansion and development of Confucius Institutes,featured with remarkable success,profound influences and growing number of overseas students studying in China. By adhering to the strategies of “going out” and “inviting in” in international cultural communication,a series of major events have been held,covering five continents around the world and transmitting the positive energy of Chinese cultures. In general,China’s culture industry has enhanced its international competitiveness considerably,as demonstrated by the substantial growth of the total volume of exports of cultural products and the expansion of market size of exports.
<<Keywords: | Overseas StudentsConfucius InstitutesInternational Cultural CommunicationExports of Cultural Products |