跨文化法律传播在不同国家、不同地区与不同历史阶段之间的进行,是人类法律文明碰撞与传承的常态。而对以“西法东渐”为底色的近现代中国法律及法理学发展的进程而言,如何面对异域与本土传统的法律文明以及当前的法治实践,尤其是法政学界所必须予以回应的课题。而事实上,介绍、翻译、评介、揉捏异域的法律文明资源便构成了近现代中国法学发展的基本主题。除了30年的全盘引进苏联法学或法律虚无时期外,以英语为载体的英美法学在中国最有市场,尽管它也不时面临德国法等其他法学的竞争。但大多数时间,它们联合起来构成了“西方法学”盟军。借此,西方法学理论作为现代法律思想建构的一个重要话语资源开始“进入”中国,888590而近世以来的中国法理学也成了以汲取异域法学资源为主的资源汲取型法学。在此语境之下,基于对近现代异域法律资源进入中国过程的宏观把握,本文首先从微观上就中国法理学888591的应对之道做出分析,并指出,在面对异域
<<