我国经济发展进入新常态,社会发展也进入新阶段,更加注重质量和效益、城乡发展趋于一体化、收入分配状况逐步改善、消费的拉动作用日益强劲。“十二五”期间,上海社会发展质量达到中等水平,社会经济保障水平较高,社会凝聚力较强,社会接纳度较高,“土客关系”基本融洽,但公民社区参与和社团行动明显不足。“十三五”上海面临人口老龄化加剧、城乡“二元结构”突出、社会保障压力大、环境保护和节能减排约束趋紧、城市安全运行风险提升、互联网时代基层治理难度大等问题。因此,上海必须高度重视社会质量的提升,提高城市运行和公共服务质量,发展社会事业,进一步改善民生;大力发展社会组织,激活社会活力,增强城市“幸福感”;积极推进城市认同与社会融和,践行上海城市价值取向;尊重民心汲取民意,加强利益协调,创新社会治理。
<<China’s social development has entered a new stage being accompanied by the new normal of Chinese economy. At this stage,the government will be more interested in the quality and efficiency of economic grow and the integration of urban and rural development willstrengthen. Income distribution will gradually improve,and the driving effect of consumption is increasing day by day. During the 12th five-year plan,the quality of social development in Shanghai reached the medium level,Social and economic security level is higher. Social cohesion is strong and the social acceptance is higher. The relationship between the native and the guest is basically harmonious,but the citizen community participation and community action are obviously insufficient. In the 13th five-year plan,Shanghai will be facing an aging population. Urban-rural dual structure will be outstanding. The pressure of social security is increasing. Environmental protection,energy saving and emission reduction will be more constrained. The risk of Metropolis safety is higher. Grassroots governance is difficult in the internet era. Therefore,Shanghai must attach great importance to the promotion of social quality to improve urban operation and public service quality. Striving to improve people’s wellbeing and accelerating the development of social programs. Must vigorously develop social organizations and activate social vitality to enhance the city “happiness”. Actively promote the city identity and social harmony to practice the value orientation of Shanghai City. Respect for the people to draw public opinion and strengthen the coordination of interests. In a word,Shanghai should develop new forms of social governance.
<<