2015年传统技艺类非遗保护工作呈现出稳中有进、稳中向好的发展态势。尽管如何处理传统与现代、机器与手工、市场效益与文化价值等多重关系一直是传统技艺自诞生之日起就在不断探索与回应的话题,但在经济转型升级的关键节点,在改革与创新的浪潮之下,传统技艺类非遗无疑面临着更加严峻的危机。这一年,文化部启动了中国非物质文化遗产传承人群研修研习培训计划,旨在提升传承人的整体文化素养、审美能力和设计制作水平。同时,随着人们非遗保护意识的提高和相关政策的指引,传统技艺也在不断与文化创意产业、时尚产业、“互联网+”等现代元素碰撞与融合,探索如何通过市场化运作融入人们的日常生活,形成保护基础上的发展。
<<The protection of traditional crafts heritage was developing steadily and rapidly during 2015. Though how to deal with the relationships between tradition and modernity,machine and hand-made,market efficiency and cultural protection has long been a subject of debate,the traditional crafts heritages was still facing more severe tests under the wave of reform and innovation. In 2015,the Ministry of Culture launched a cultivation plan,which focuses on promoting inheritors’ skills and artistic abilities under the new era condition. At the same time,people paid more attention to merge the traditional crafts heritage with the creative industries,fashion industries and the “Internet+”,which aims to explore how to prompt the traditional crafts heritage into a cultural product under the market-based operation,and integrate it into people’s daily life to make our culture better protected and inherited.
<<